<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Carla Cristofoli</title>
	<atom:link href="https://formares.fr/author/carla-c/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://formares.fr</link>
	<description>Formation d&#039;italien à Paris</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Dec 2025 06:09:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.5</generator>
	<item>
		<title>La cuisine italienne, patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO</title>
		<link>https://formares.fr/2025/12/13/cuisine-italienne-patrimoine-unesco-langue-culture/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Dec 2025 11:11:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[Infos Générales]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=6218</guid>

					<description><![CDATA[<p>La cuisine italienne n’est pas seulement l’une des plus appréciées au monde. Elle est désormais officiellement reconnue comme patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO. Cette distinction met en lumière un héritage vivant fait de traditions, de transmission, de diversité régionale et de lien social — un patrimoine indissociable de la langue et de la [&#8230;]</p>
The post <a href="https://formares.fr/2025/12/13/cuisine-italienne-patrimoine-unesco-langue-culture/">La cuisine italienne, patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p data-start="1196" data-end="1594">La cuisine italienne n’est pas seulement l’une des plus appréciées au monde. Elle est désormais officiellement reconnue comme <strong data-start="1324" data-end="1385">patrimoine culturel immatériel de l’humanité par l’UNESCO</strong>.</p>
<p data-start="1196" data-end="1594">Cette distinction met en lumière un héritage vivant fait de traditions, de transmission, de diversité régionale et de lien social — un patrimoine indissociable de <strong data-start="1552" data-end="1593">la langue et de la culture italiennes</strong>.</p>
<h2 data-start="1601" data-end="1663"><strong data-start="1604" data-end="1658">Pourquoi l’UNESCO a reconnu la cuisine italienne ?</strong></h2>
<p data-start="1665" data-end="1857">L’UNESCO ne récompense pas une liste de recettes, mais un <strong data-start="1723" data-end="1769">ensemble de pratiques culturelles vivantes</strong>.<br data-start="1770" data-end="1773" />La reconnaissance de la cuisine italienne repose sur plusieurs critères essentiels :</p>
<h3 data-start="1859" data-end="1904"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Transmission intergénérationnelle</h3>
<p data-start="1905" data-end="2072">Les savoir-faire culinaires italiens se transmettent au sein des familles, des communautés locales et des territoires, souvent à l’oral, par le geste et par la langue.</p>
<h3 data-start="2074" data-end="2112"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Dimension sociale du repas</h3>
<p data-start="2113" data-end="2270">En Italie, cuisiner et manger ensemble est un acte culturel fondamental :<br data-start="2186" data-end="2189" />le repas est un moment de partage, de dialogue et de construction du lien social.</p>
<h3 data-start="2272" data-end="2327"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/2714.png" alt="✔" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Respect du territoire et de la saisonnalité</h3>
<p data-start="2328" data-end="2477">La cuisine italienne valorise les produits locaux, les filières courtes, la biodiversité et la durabilité — des éléments clés soulignés par l’UNESCO.</p>
<p data-start="2479" data-end="2610"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f517.png" alt="🔗" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="2482" data-end="2508">Lien officiel <a href="https://ich.unesco.org/fr/RL/la-cuisine-italienne-entre-durabilite-et-diversite-bioculturelle-02093" target="_blank" rel="noopener">UNESCO</a></strong></p>
<hr data-start="2612" data-end="2615" />
<h2 data-start="2617" data-end="2668"><strong data-start="2620" data-end="2663">Une diversité régionale unique au monde</strong></h2>
<p data-start="2670" data-end="2809">La cuisine italienne est une <strong data-start="2699" data-end="2722">mosaïque culturelle</strong>.<br data-start="2723" data-end="2726" />Chaque région possède son identité gastronomique, son vocabulaire, ses traditions :</p>
<ul data-start="2811" data-end="2973">
<li data-start="2811" data-end="2849">
<p data-start="2813" data-end="2849">la pasta fraîche en Émilie-Romagne</p>
</li>
<li data-start="2850" data-end="2873">
<p data-start="2852" data-end="2873">les risotti du Nord</p>
</li>
<li data-start="2874" data-end="2911">
<p data-start="2876" data-end="2911">la cuisine méditerranéenne du Sud</p>
</li>
<li data-start="2912" data-end="2973">
<p data-start="2914" data-end="2973">les traditions insulaires de la Sicile et de la Sardaigne</p>
</li>
</ul>
<p data-start="2975" data-end="3066">Cette diversité linguistique et culinaire a été déterminante dans la reconnaissance UNESCO.</p>
<hr data-start="3068" data-end="3071" />
<h2 data-start="3073" data-end="3115"><strong data-start="3076" data-end="3110">Un patrimoine aussi économique</strong></h2>
<h3 data-start="3117" data-end="3161"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f35d.png" alt="🍝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Des millions d’emplois concernés</h3>
<p data-start="3162" data-end="3224">La gastronomie italienne soutient un vaste réseau de métiers :</p>
<ul data-start="3225" data-end="3354">
<li data-start="3225" data-end="3255">
<p data-start="3227" data-end="3255">restauration et hôtellerie</p>
</li>
<li data-start="3256" data-end="3301">
<p data-start="3258" data-end="3301">agriculture et production agroalimentaire</p>
</li>
<li data-start="3302" data-end="3327">
<p data-start="3304" data-end="3327">artisanat alimentaire</p>
</li>
<li data-start="3328" data-end="3354">
<p data-start="3330" data-end="3354">tourisme gastronomique</p>
</li>
</ul>
<p data-start="3356" data-end="3490">La reconnaissance UNESCO renforce la <strong data-start="3393" data-end="3437">valeur internationale du “Made in Italy”</strong>, protège les savoir-faire et stimule l’emploi local.</p>
<h3 data-start="3492" data-end="3542"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f30d.png" alt="🌍" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Un levier de rayonnement international</h3>
<p data-start="3543" data-end="3701">La cuisine italienne est l’un des premiers vecteurs de l’image de l’Italie à l’étranger.<br data-start="3631" data-end="3634" />Elle favorise les échanges culturels, économiques et linguistiques.</p>
<hr data-start="3703" data-end="3706" />
<h2 data-start="3708" data-end="3771"><strong data-start="3711" data-end="3766">Cuisine italienne et langue : un lien indissociable</strong></h2>
<p data-start="3773" data-end="3846">Comprendre la cuisine italienne passe aussi par la <strong data-start="3824" data-end="3844">langue italienne</strong> :</p>
<ul data-start="3848" data-end="4017">
<li data-start="3848" data-end="3870">
<p data-start="3850" data-end="3870">les noms des plats</p>
</li>
<li data-start="3871" data-end="3914">
<p data-start="3873" data-end="3914">les produits et appellations régionales</p>
</li>
<li data-start="3915" data-end="3959">
<p data-start="3917" data-end="3959">les gestes culinaires expliqués à l’oral</p>
</li>
<li data-start="3960" data-end="4017">
<p data-start="3962" data-end="4017">les expressions liées à la convivialité et au partage</p>
</li>
</ul>
<p data-start="4019" data-end="4147"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> La langue est un <strong data-start="4039" data-end="4089">outil de transmission du patrimoine immatériel</strong>.<br data-start="4090" data-end="4093" />Sans elle, une partie de la culture culinaire se perd.</p>
<hr data-start="4149" data-end="4152" />
<h2 data-start="4154" data-end="4214"><strong data-start="4157" data-end="4209">Apprendre l’italien pour mieux savourer l’Italie</strong></h2>
<p data-start="4216" data-end="4381">Chez <strong data-start="4221" data-end="4255">FormaRes – Formation d’italien</strong>, nous croyons que l’apprentissage de la langue est plus efficace et plus riche lorsqu’il s’appuie sur la <strong data-start="4361" data-end="4380">culture vivante</strong>.</p>
<p data-start="4383" data-end="4411">Apprendre l’italien, c’est :</p>
<ul data-start="4412" data-end="4591">
<li data-start="4412" data-end="4457">
<p data-start="4414" data-end="4457">mieux comprendre la culture gastronomique</p>
</li>
<li data-start="4458" data-end="4535">
<p data-start="4460" data-end="4535">enrichir son vocabulaire professionnel (restauration, tourisme, commerce)</p>
</li>
<li data-start="4536" data-end="4591">
<p data-start="4538" data-end="4591">accéder à l’Italie authentique, au-delà des clichés</p>
</li>
</ul>
<hr data-start="4593" data-end="4596" />
<p data-start="4622" data-end="4686"><strong>La reconnaissance de la cuisine italienne par l’UNESCO célèbre :</strong></p>
<ul data-start="4687" data-end="4809">
<li data-start="4687" data-end="4711">
<p data-start="4689" data-end="4711">un patrimoine vivant</p>
</li>
<li data-start="4712" data-end="4738">
<p data-start="4714" data-end="4738">une culture du partage</p>
</li>
<li data-start="4739" data-end="4763">
<p data-start="4741" data-end="4763">une économie durable</p>
</li>
<li data-start="4764" data-end="4809">
<p data-start="4766" data-end="4809">une langue porteuse de sens et d’identité</p>
</li>
</ul>
<p data-start="4811" data-end="4866"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <strong data-start="4814" data-end="4866">Parler italien, c’est goûter l’Italie autrement.</strong></p>
<hr data-start="4868" data-end="4871" />
<p data-start="4908" data-end="5088"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/15.0.3/72x72/1f449.png" alt="👉" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> <em data-start="4911" data-end="4988">Vous souhaitez apprendre l’italien à travers sa culture et son patrimoine ?</em><br data-start="4988" data-end="4991" /><strong data-start="4991" data-end="5028">Découvrez les <a href="https://formares.fr/formules-tarifs/" target="_blank" rel="noopener">formations FormaRes</a></strong>, adaptées aux professionnels et aux passionnés de l’Italie.</p>
<hr />
<p data-start="4908" data-end="5088">
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2025/12/13/cuisine-italienne-patrimoine-unesco-langue-culture/">La cuisine italienne, patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Proprio così! &#8211; Lessico &#8211; Intermedio B1</title>
		<link>https://formares.fr/2022/03/18/proprio-cosi-lessico-intermedio-b1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Mar 2022 13:00:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux B1 - B2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=5609</guid>

					<description><![CDATA[<p>Articolo di livello Intermedio B1 &#8211; Lessico &#8211; Avverbio o aggettivo &#8216;Proprio&#8217; può avere molti significati e diversi usi. Trovate qui una piccola e utile lista per poter usare &#8216;Proprio&#8217; in modo corretto. *** Pròprio &#8211; Aggettivo possessivo Che appartiene a una determinata persona, che è veramente suo e non d’altri; qualcosa di cui si [&#8230;]</p>
The post <a href="https://formares.fr/2022/03/18/proprio-cosi-lessico-intermedio-b1/">Proprio così! – Lessico – Intermedio B1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Articolo di livello Intermedio B1 &#8211; Lessico</strong> &#8211; Avverbio o aggettivo &lsquo;Proprio&rsquo; può avere molti significati e diversi usi. Trovate qui una piccola e utile lista per poter usare &lsquo;Proprio&rsquo; in modo corretto.</p>
<p style="text-align: center;"><a class="maxbutton-1 maxbutton maxbutton-formation" href="https://formares.fr/formules-tarifs/"><span class='mb-text'>Je choisis ma formation</span></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>***</strong></p>
<p><strong>Pròprio &#8211; Aggettivo possessivo</strong></p>
<p>Che appartiene a una determinata persona, che è veramente suo e non d’altri; qualcosa di cui si ha la proprietà; unito a un aggettivo possessivo, serve a rafforzarlo:</p>
<ul>
<li>Antonio agisce per motivi suoi propri;</li>
<li>Fanno il loro proprio interesse;</li>
<li>L’ho sentito con le mie proprie orecchie;</li>
</ul>
<p>Se riferito a un soggetto di 3a persona, può essere usato da solo, e in genere ha più forza di “suo/loro”, ma si può sempre sostituire con “suo/loro”:</p>
<ul>
<li>Avrà le proprie ragioni per comportarsi così &gt; Avrà le sue ragioni…</li>
<li>Sono riusciti con le proprie forze &gt; Sono riusciti con le loro forze…</li>
<li>L’ha fatto con le proprie mani;</li>
<li>Ogni casa ha il proprio giardino;</li>
<li>Stelle che splendono di luce propria;</li>
</ul>
<p>Nelle frasi con soggetto indeterminato e in forma impersonale. Può essere sostituito da un aggettivo possessivo, soltanto se la frase diventa personale:</p>
<ul>
<li>Andavano ciascuno per conto proprio &gt; Antonio e Luisa andavano per conto loro…</li>
<li>Riassumere con proprie parole &gt; (Tu) Riassumi con parole tue…</li>
<li>Farsi i fatti propri &gt; Fatti i fatti tuoi!</li>
<li>Dar retta alla propria coscienza &gt; (Tu) Dai retta alla tua coscienza!</li>
<li>Abbandonare qualcuno al proprio destino &gt; (Io) ho abbandonato Luigi al suo destino!</li>
</ul>
<p><strong>Pròprio – Aggettivo</strong> &#8211; Indica una singola e determinata persona o cosa in particolare con l’agg. &lsquo;vero&rsquo; per sottolineare il significato del sostantivo cui è riferito:</p>
<ul>
<li>Hai commesso una vera e propria scorrettezza;</li>
<li>La sua è vera e propria maleducazione;</li>
<li>Questa è vera e propria sfortuna!</li>
</ul>
<p><strong>Pròprio &#8211; Avverbio</strong></p>
<p>Con il significato di ‘Veramente’, ‘davvero’:</p>
<ul>
<li>Sei proprio tu?</li>
<li>Questo vestito ti sta proprio bene, ti assicuro;</li>
<li>Vuoi proprio farmi perdere la pazienza!</li>
<li>Non è proprio il caso di fare complimenti;</li>
</ul>
<p>Con il significato di ‘Veramente’, ‘davvero’ accompagnato e rafforzato da un aggettivo:</p>
<ul>
<li>È proprio squisito!</li>
<li>L’hai detta proprio grossa!</li>
<li>È proprio interessante!</li>
<li>Sei proprio sicuro?</li>
<li>Sei proprio decisa?</li>
<li>Luisa è proprio bella!</li>
</ul>
<p>Come risposta a quanto detto da altri serve a confermare o a contraddire con tono ironico:</p>
<p> «Non hai un briciolo di coscienza!»<br />
 «Sì, proprio!» (Contraddire con tono ironico, significa qui “per niente, per nulla, minimamente”)</p>
<p>o «Te l’ha dato lui?»<br />
o «Proprio lui!» (Affermativo, significa qui “sì, esatto, appunto, esattamente, precisamente”)</p>
<p><strong>Sinonimi</strong></p>
<p>• Suo, loro<br />
• Sì, esatto, appunto, esattamente, precisamente<br />
• Davvero, effettivamente, realmente, veramente<br />
• Affatto, assolutamente, per niente, per nulla, minimamente</p>
<p><strong>Proverbi e modi di dire</strong></p>
<p>• [mettersi] in proprio: significa aprire un&rsquo;attività o operare professionalmente gestendo autonomamente.<br />
• amor proprio: orgoglio;<br />
• &#8230;proprio così! « ad onor del vero », è un&rsquo;amichevole conferma di verità (Esattamente!);</p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2022/03/18/proprio-cosi-lessico-intermedio-b1/">Proprio così! – Lessico – Intermedio B1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Galateo del lei e del tu &#8211; Elementare A1</title>
		<link>https://formares.fr/2022/01/02/galateo-del-lei-e-del-tu-elementare-a1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Jan 2022 08:37:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux A1 - A2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=5317</guid>

					<description><![CDATA[<p>Articolo di livello A1 &#8211; Un piccolo decalogo con semplici regole e qualche esercizio per capire quando usare il &#8216;Tu&#8217; o il &#8216;Lei&#8217;. &#160; &#160; Galateo del Lei e del tu. Non si usa mai il Tu all’inizio di una relazione. Il primo incontro impone sempre l’uso del lei. Si usa il tu quando si [&#8230;]</p>
The post <a href="https://formares.fr/2022/01/02/galateo-del-lei-e-del-tu-elementare-a1/">Galateo del lei e del tu – Elementare A1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Articolo di livello A1</strong> &#8211; Un piccolo decalogo con semplici regole e qualche esercizio per capire quando usare il &lsquo;Tu&rsquo; o il &lsquo;Lei&rsquo;.</p>
<p style="text-align: center;"><a class="maxbutton-1 maxbutton maxbutton-formation" href="/formules-tarifs/"><span class='mb-text'>Je choisis ma formation</span></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<ul>
<li><strong>Galateo del Lei e del tu.</strong></li>
</ul>
<ol>
<li>Non si usa mai il Tu all’inizio di una relazione. Il primo incontro impone sempre l’uso del lei. Si usa il tu quando si ha una certa confidenza.</li>
</ol>
<p>2. È la persona che ha importanza maggiore che autorizza l’altro a usare il tu. In particolare:<br />
• La donna autorizza l’uomo a usare il tu.<br />
• L’anziano autorizza il giovane a usare il tu.<br />
• Il professionista autorizza il cliente a usare il tu.</p>
<p>3. Il professionista nel suo ufficio è la persona che ha importanza maggiore.</p>
<p>4. In un negozio o altra attività commerciale è il cliente che ha il ruolo più importante e dunque il titolare o il commesso devono usare il Lei con il cliente.</p>
<p>5. Ci sono tre casi che autorizzano a usare il Tu:<br />
• Tra giovani.<br />
• Tra colleghi di lavoro di pari livello.<br />
• Tra categorie di professionisti di pari settore (se appartengono alla stessa categoria, è lecito l’uso del tu tra capoufficio e dipendenti, o a scuola tra preside e professori).</p>
<p>6. Il plurale di lei è Voi. A “(Lei) si accomodi” corrisponde “Accomodatevi “.</p>
<p>7. Se c’è un dubbio, è sempre l’anziano che ha importanza maggiore, dunque è lui che autorizza l’uso del tu.</p>
<p>8. Una persona anziana, che usa il Tu con una persona più giovane non commette scorrettezza, ma usa un privilegio della sua età.</p>
<p>9. Per inviare qualcuno a usare il Tu si usano le espressioni seguenti:<br />
• Formale: &lsquo;Mi dia pure del Tu!&rsquo;<br />
• Informale: &lsquo;Dammi pure del Tu!&rsquo;</p>
<p>10. Per chiedere a qualcuno il permesso a usare il Tu si usano le espressioni seguenti:<br />
• Formale: &lsquo;Posso darLe del Tu?&rsquo;<br />
• Informale: &lsquo;Posso darti del Tu!&rsquo;</p>
<ul>
<li><strong>Ed ora qualche esercizio!</strong></li>
</ul>
<p><iframe title="Esercizi su Articolo Galateo del Tu e Lei - Il registro formale e informale" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=457" width="958" height="1084" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2022/01/02/galateo-del-lei-e-del-tu-elementare-a1/">Galateo del lei e del tu – Elementare A1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A1 &#8211; Stare + gerundio &#8211; Schema</title>
		<link>https://formares.fr/2021/10/25/a1-stare-gerundio-schema/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Oct 2021 11:34:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Exercices]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux A0 - A1]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=4629</guid>

					<description><![CDATA[<p>A1 &#8211; Presente Progressivo: Stare + gerundio &#8211; Schema per la costruzione del presente progressivo con Stare + gerundio. *** Presente progressivo Una struttura molto semplice che prevede l’uso del gerundio e che si usa molto spesso è la costruzione con il verbo stare + il gerundio, per indicare un’azione che è in svolgimento: ‘Sto [&#8230;]</p>
The post <a href="https://formares.fr/2021/10/25/a1-stare-gerundio-schema/">A1 – Stare + gerundio – Schema</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong>A1 &#8211; Presente Progressivo: Stare + gerundio &#8211; </strong>Schema per la costruzione del presente progressivo con Stare + gerundio.</p>
<p style="text-align: center;"><strong>***</strong></p>
<ul>
<li><strong>Presente progressivo</strong></li>
</ul>
<p align="justify">Una struttura molto semplice che prevede l’uso del gerundio e che si usa molto spesso è la costruzione con il verbo stare + il gerundio, per indicare un’azione che è in svolgimento:</p>
<p>‘Sto mangiando, Stanno studiando, Stavano andando’ &#8211; ‘Sto leggendo, Stanno leggendo, Stavano leggendo’</p>
<table style="height: 191px; width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: double; border-color: #fc550d;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 26px;">
<td style="width: 42.05%; height: 26px; text-align: center;"><span style="color: #ff6600;"><strong>Presente</strong></span></td>
<td style="width: 57.91%; height: 26px; text-align: center;"><span style="color: #ff6600;"><strong>Presente progressivo</strong></span></td>
</tr>
<tr style="height: 26px;">
<td style="width: 42.05%; height: 26px;">&lsquo;In primavera piove spesso&rsquo;</td>
<td style="width: 57.91%; height: 26px;">&lsquo;Sta piovendo&rsquo;.</td>
</tr>
<tr style="height: 26px;">
<td style="width: 42.05%; height: 26px;">“<strong>piove</strong>” indica un evento naturale e ricorrente</td>
<td style="width: 57.91%; height: 26px;">“<strong>sta piovendo</strong>” indica che c’è la pioggia in questo momento</td>
</tr>
<tr style="height: 26px;">
<td style="width: 42.05%; height: 26px;"></td>
<td style="width: 57.91%; height: 26px;"></td>
</tr>
<tr style="height: 35px;">
<td style="width: 42.05%; height: 35px;"><span style="display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #222222; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 26px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"> &lsquo;I bambini dormono molto&rsquo; </span><b></b><i></i><u></u></td>
<td style="width: 57.91%; height: 35px;"><span style="display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #222222; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 26px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;"> &lsquo;I bambini stanno dormendo&rsquo;.</span><b></b><i></i><u></u></td>
</tr>
<tr style="height: 52px;">
<td style="width: 42.05%; height: 52px;"><span style="display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #222222; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 26px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">“<strong>dormono</strong>” indica un’abitudine, un fatto naturale </span></td>
<td style="width: 57.91%; height: 52px;"><span style="display: inline !important; float: none; background-color: transparent; color: #222222; font-family: Verdana,Geneva,sans-serif; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: 400; letter-spacing: normal; line-height: 26px; orphans: 2; text-align: left; text-decoration: none; text-indent: 0px; text-transform: none; -webkit-text-stroke-width: 0px; white-space: normal; word-spacing: 0px;">“<strong>stanno dormendo</strong>” indica che i bambini in questo momento sono a letto e dormono </span></td>
</tr>
<tr style="height: 154px;">
<td style="width: 42.05%; height: 154px;">
<p><strong>STARE</strong></p>
<p>io STO &#8211; tu STAI &#8211; lui/lei STA</p>
<p>noi STIAMO &#8211; voi STATE &#8211; loro STANNO</td>
<td style="width: 57.91%; height: 154px;"></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong>Costruzione del gerundio</strong></p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; border-style: double; border-color: #fc550d;" border="1">
<tbody>
<tr style="height: 25px;">
<td style="width: 50%; height: 25px;">CANT<span style="color: #ff0000;">ARE</span> &gt; &#8211; <span style="color: #ff0000;">ANDO</span></td>
<td style="width: 50%; height: 25px;">CANTANDO</td>
</tr>
<tr style="height: 25px;">
<td style="width: 50%; height: 25px;">LEGG<span style="color: #ff0000;">ERE</span> &gt; &#8211; <span style="color: #ff0000;">ENDO</span></td>
<td style="width: 50%; height: 25px;">LEGGENDO</td>
</tr>
<tr style="height: 25px;">
<td style="width: 50%; height: 25px;">DORM<span style="color: #ff0000;">IRE</span> &gt; &#8211; <span style="color: #ff0000;">ENDO</span></td>
<td style="width: 50%; height: 25px;">DORMENDO</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;"></td>
<td style="width: 50%;"></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%; text-align: left;" colspan="2"><strong>IRREGOLARI DI USO COMUNE</strong></td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;">FARE</td>
<td style="width: 50%;">FACENDO</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;">DIRE</td>
<td style="width: 50%;">DICENDO</td>
</tr>
<tr>
<td style="width: 50%;">BERE</td>
<td style="width: 50%;">BEVENDO</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2021/10/25/a1-stare-gerundio-schema/">A1 – Stare + gerundio – Schema</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>VIDEO &#8211; Come si coniuga un verbo? &#8211; Elementare A1</title>
		<link>https://formares.fr/2021/09/25/video-come-si-coniuga-un-verbo-elementare-a1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Sep 2021 08:47:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux A1 - A2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=5248</guid>

					<description><![CDATA[<p>Breve video per capire come coniugare un verbo – Elementare A1 – Dall&#8217;infinito del verbo al presente indicativo regolare (Esempi per le 3 coniugazioni: Cantare &#8211; Leggere &#8211; Dormire). *** &#160; &#160; https://formares.fr/wp-content/uploads/2022/03/Come-si-coniuga-un-verbo_Canva.mp4 &#160;</p>
The post <a href="https://formares.fr/2021/09/25/video-come-si-coniuga-un-verbo-elementare-a1/">VIDEO – Come si coniuga un verbo? – Elementare A1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Breve video per capire come coniugare un verbo – Elementare A1 </strong>– Dall&rsquo;infinito del verbo al presente indicativo regolare (Esempi per le 3 coniugazioni: Cantare &#8211; Leggere &#8211; Dormire).</p>
<p style="text-align: center;">***</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p style="text-align: center;"><div style="width: 640px;" class="wp-video"><video class="wp-video-shortcode" id="video-5248-2" width="640" height="360" preload="metadata" controls="controls"><source type="video/mp4" src="https://formares.fr/wp-content/uploads/2022/03/Come-si-coniuga-un-verbo_Canva.mp4?_=2" /><a href="https://formares.fr/wp-content/uploads/2022/03/Come-si-coniuga-un-verbo_Canva.mp4">https://formares.fr/wp-content/uploads/2022/03/Come-si-coniuga-un-verbo_Canva.mp4</a></video></div></p>
<p>&nbsp;</p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2021/09/25/video-come-si-coniuga-un-verbo-elementare-a1/">VIDEO – Come si coniuga un verbo? – Elementare A1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://formares.fr/wp-content/uploads/2022/03/Come-si-coniuga-un-verbo_Canva.mp4" length="3982362" type="video/mp4" />

			</item>
		<item>
		<title>Perché studi l&#8217;italiano? &#8211; Elementare A2</title>
		<link>https://formares.fr/2021/03/30/perche-studi-litaliano-elementare-a2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Mar 2021 15:14:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux A1 - A2]]></category>
		<category><![CDATA[interviste]]></category>
		<category><![CDATA[perché studi l'italiano]]></category>
		<category><![CDATA[perché studiare l'italiano]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=5100</guid>

					<description><![CDATA[<p>Video-Intervista &#8211; &#8216;Perché studi l&#8217;italiano?&#8217; &#8211; Due studentesse di italiano del nostro centro di formazione hanno risposto alle nostre domande per capire insieme le ragioni, le difficoltà e i progressi dell&#8217;apprendere l&#8217;italiano. Grazie sinceramente a Carlen e Dana. ASCOLTO &#8211; Ascolta una prima volta il video e poi completa l&#8217;esercizio di comprensione: Comprensione &#8211; Set [&#8230;]</p>
The post <a href="https://formares.fr/2021/03/30/perche-studi-litaliano-elementare-a2/">Perché studi l’italiano? – Elementare A2</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong>Video-Intervista &#8211; &lsquo;Perché studi l&rsquo;italiano?&rsquo; &#8211;</strong> Due studentesse di italiano del nostro centro di formazione hanno risposto alle nostre domande per capire insieme le ragioni, le difficoltà e i progressi dell&rsquo;apprendere l&rsquo;italiano. Grazie sinceramente a Carlen e Dana.</p>
<p style="text-align: center;"><a class="maxbutton-1 maxbutton maxbutton-formation" href="/formules-tarifs/"><span class='mb-text'>Je choisis ma formation</span></a></p>
<ul>
<li><strong>ASCOLTO &#8211;</strong> Ascolta una prima volta il video e poi completa l&rsquo;esercizio di comprensione:</li>
</ul>
<p><iframe title="Perché studi l&#039;italiano? - Pourquoi apprendre l&#039;italien ?" width="696" height="392" src="https://www.youtube.com/embed/f3unbVpXK-I?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<ul>
<li><strong>Comprensione &#8211;</strong> Set di 9 domande di comprensione:</li>
</ul>
<p><iframe src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=384" width="845" height="441" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<ul>
<li><strong>Esercizio 10 &#8211;</strong> Trova la nazionalità:</li>
</ul>
<p><iframe loading="lazy" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=385" width="845" height="851" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2021/03/30/perche-studi-litaliano-elementare-a2/">Perché studi l’italiano? – Elementare A2</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>« Il Giorno della Civetta » con la dedica autografa di Sciascia &#8211; Intermedio A2</title>
		<link>https://formares.fr/2021/03/15/il-giorno-della-civetta-con-la-dedica-autografa-di-sciascia-intermedio-a2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2021 14:48:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux A1 - A2]]></category>
		<category><![CDATA[il giorno della civetta]]></category>
		<category><![CDATA[leonardo sciascia]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=5093</guid>

					<description><![CDATA[<p>Una prima edizione de « Il Giorno della Civetta » con la dedica autografa di Sciascia trovata nel cassonetto &#8211; Un aneddoto divertente sul grande autore siciliano Leonardo Sciascia, l&#8217;occasione per noi di proporvi un esercizio di comprensione e uno di ricostruzione cronologica con il passato prossimo. Per continuare a leggere su Sciascia e altri scrittori siciliani, [&#8230;]</p>
The post <a href="https://formares.fr/2021/03/15/il-giorno-della-civetta-con-la-dedica-autografa-di-sciascia-intermedio-a2/">« Il Giorno della Civetta » con la dedica autografa di Sciascia – Intermedio A2</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong>Una prima edizione de « Il Giorno della Civetta » con la dedica autografa di Sciascia trovata nel cassonetto </strong>&#8211; Un aneddoto divertente sul grande autore siciliano Leonardo Sciascia, l&rsquo;occasione per noi di proporvi un esercizio di comprensione e uno di ricostruzione cronologica con il passato prossimo.</p>
<p align="justify">Per continuare a leggere su Sciascia e altri scrittori siciliani, scoprite la <a title="In Sicilia sulle orme della letteratura – Intermedio B1" href="https://formares.fr/2019/05/23/in-sicilia-sulle-orme-della-letteratura-intermedio-b1/">strada degli scrittori</a></p>
<p style="text-align: center;"><a class="maxbutton-1 maxbutton maxbutton-formation" href="/formules-tarifs/"><span class='mb-text'>Je choisis ma formation</span></a></p>
<p><strong>Firenze &#8211; Una prima edizione de « Il Giorno della Civetta » con la dedica autografa di Sciascia trovata nel cassonetto</strong></p>
<p align="justify">« Non sottovalutare mai il cassonetto della carta »: comincia con questa raccomandazione il post su Facebook di Lorenzo Zambini, consigliere in quota Pd della Città metropolitana di Firenze, ex candidato a sindaco di Sesto Fiorentino.<br />
Zambini ha trovato nel cassonetto della carta la prima edizione de&rsquo; « Il giorno della civetta » di Leonardo Sciascia con tanto di dedica autografata dello scrittore a un poeta siciliano che ha vissuto a Firenze.</p>
<p align="justify">« Un paio di anni fa avevo trovato una scatola, piena di libri abbandonati per terra vicino al cassonetto nella strada in cui abito a Firenze. All&rsquo;interno, c&rsquo;erano un po&rsquo; di gialli, romanzi rosa e qualche vecchio volume, ne ho preso qualcuno e li ho portati a casa ».<br />
E poi, come spesso succede, i libri stanno sugli scaffali e si dimenticano per molto tempo. È capitato così anche a lui, ma poi: « Ho letto del centenario della nascita di Leonardo Sciascia, lo scorso 8 gennaio &#8211; riprende Zambini &#8211; e per curiosità mi sono chiesto: &lsquo;vediamo un po&rsquo; quali romanzi ho di questo scrittore&rsquo;. Mi era venuta voglia di rileggerne qualcuno e sono andato a vedere nella libreria. Ad un certo punto mi sono trovato in mano « Il giorno della civetta » con alcune sottolineature e note a margine del testo e ho capito subito che non era un libro mio. Mi è tornata in mente la scatola lasciata accanto al cassonetto ».</p>
<p align="justify">Ha controllato: Edito da Einaudi, Pubblicato nel 1961, in copertina c&rsquo;era un paesaggio di Guttuso: « C&rsquo;era una sovracopertina in acetato, così sono andato a vedere e ho scoperto che era proprio una prima edizione ».<br />
Ma le sorprese non finiscono lì: « In una delle prime pagine c&rsquo;era anche una dedica scritta a penna: &lsquo;A Peppino Zagarrio, affettuosamente L. Sciascia&rsquo;, sono andato a controllare e la calligrafia è proprio quella dello scrittore siciliano. Zagarrio era un poeta e critico letterario agrigentino nato lo stesso anno di Sciascia, nel 1921. Nel 1949 Zagarrio si era trasferito a Firenze, dove insegnava italiano nei licei classici e aveva uno studio proprio nella stessa via in cui adesso abito io. Il poeta è scomparso nel 1994 e si vede che negli anni successivi qualcuno ha fatto pulizia nel suo studio&#8230; non saprei spiegarmi altrimenti ».</p>
<p style="text-align: right;"><strong>Adattato da &lsquo;<a href="https://firenze.repubblica.it/tempo-libero/articoli/cultura/2021/01/11/news/trova_nel_cassonetto_la_prima_edizione_de_il_giorno_della_civetta_con_dedica_di_sciascia-282103740/" target="_blank" rel="noopener">Firenze-La Repubblica</a>&lsquo;</strong></p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=374" width="845" height="847" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p align="justify">Per chi vuol conoscere meglio lo scrittore siciliano ecco una pagina informativa su <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Leonardo_Sciascia" target="_blank" rel="noopener">Leonardo Sciascia</a>.</p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2021/03/15/il-giorno-della-civetta-con-la-dedica-autografa-di-sciascia-intermedio-a2/">« Il Giorno della Civetta » con la dedica autografa di Sciascia – Intermedio A2</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Intervista a Claudia Landini &#8211; Una vita in espatrio &#8211; Avanzato C1</title>
		<link>https://formares.fr/2021/03/02/intervista-a-claudia-landini-una-vita-in-espatrio-avanzato-c1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2021 07:57:06 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux C1 - C2]]></category>
		<category><![CDATA[claudia landini]]></category>
		<category><![CDATA[expatclic]]></category>
		<category><![CDATA[interviste]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=5055</guid>

					<description><![CDATA[<p>Intervista a Claudia Landini &#8211; Una vita in espatrio &#8211; Avanzato C1 &#8211; Claudia Landini è espatriata da molti anni e della sua esperienza in espatrio ha fatto la sua professione, diventando formatrice inter-culturale e fornendo una serie di servizi di supporto a chi decide di espatriare. Un bell&#8217;esempio di come le difficoltà possano diventare [&#8230;]</p>
The post <a href="https://formares.fr/2021/03/02/intervista-a-claudia-landini-una-vita-in-espatrio-avanzato-c1/">Intervista a Claudia Landini – Una vita in espatrio – Avanzato C1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong>Intervista a Claudia Landini &#8211; Una vita in espatrio &#8211; Avanzato C1 &#8211; </strong>Claudia Landini è espatriata da molti anni e della sua esperienza in espatrio ha fatto la sua professione, diventando formatrice inter-culturale e fornendo una serie di servizi di supporto a chi decide di espatriare. Un bell&rsquo;esempio di come le difficoltà possano diventare risorsa per sé e per gli altri.</p>
<p style="text-align: center;" align="justify"><a class="maxbutton-1 maxbutton maxbutton-formation" href="/formules-tarifs/"><span class='mb-text'>Je choisis ma formation</span></a></p>
<p style="text-align: center;"><strong>***</strong></p>
<ul>
<li><strong>Ascolto &#8211; </strong>Ascolta l&rsquo;intervista una prima volta per il semplice piacere di ascoltare Claudia Landini e la sua bellissima storia, poi rispondi alle domande di comprensione:</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="Intervista a Claudia Landini  fondatrice della Expatclic  - Una vita in espatrio" width="696" height="392" src="https://www.youtube.com/embed/8jPuQBN3liw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture" allowfullscreen></iframe></p>
<p align="justify"><strong>2. Comprensione &#8211; </strong>Rispondi alle domande e completa i testi (Set di 12 quesiti tra QSM  e Fill in the blank &#8211; Sono indicati i secondi e i minuti in cui puoi, riascoltando, trovare la risposta e completare i testi)</p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=375" width="845" height="264" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2021/03/02/intervista-a-claudia-landini-una-vita-in-espatrio-avanzato-c1/">Intervista a Claudia Landini – Una vita in espatrio – Avanzato C1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Imprese femminili e Covid 19 &#8211; Intermedio B1</title>
		<link>https://formares.fr/2021/02/17/imprese-femminili-e-covid-19-intermedio-b1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Feb 2021 07:30:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux B1 - B2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=5013</guid>

					<description><![CDATA[<p>Articolo &#8211; Intermedio B2 &#8211; Imprese femminili: il COVID-19 impatta le imprese guidate da donne &#8211; Un esercizio di comprensione e di sviluppo del lessico professionale animato dalla lettura delle immagini per riprendere alcuni elementi comparativi come migliore/peggiore &#8211; più/meno &#8211; di/che. Il mondo dell’imprenditoria femminile italiano è attivo e vivace, come dimostrano i dati [&#8230;]</p>
The post <a href="https://formares.fr/2021/02/17/imprese-femminili-e-covid-19-intermedio-b1/">Imprese femminili e Covid 19 – Intermedio B1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong>Articolo &#8211; Intermedio B2 &#8211; Imprese femminili</strong>: il COVID-19 impatta le imprese guidate da donne &#8211; Un esercizio di comprensione e di sviluppo del lessico professionale animato dalla lettura delle immagini per riprendere alcuni elementi comparativi come migliore/peggiore &#8211; più/meno &#8211; di/che.</p>
<p style="text-align: center;"><a class="maxbutton-1 maxbutton maxbutton-formation" href="/formules-tarifs/"><span class='mb-text'>Je choisis ma formation</span></a></p>
<p align="justify">Il mondo dell’imprenditoria femminile italiano è attivo e vivace, come dimostrano i dati del IV Rapporto sull’Imprenditorialità Femminile di Unioncamere. Secondo il documento pubblicato dall’ente, infatti, negli ultimi 5 anni le imprese femminili sono aumentate a ritmi molto più sostenuti rispetto alle imprese aperte da uomini.<br />
Tuttavia, sembra che la diffusione del COVID-19 e il relativo lockdown abbiano frenato maggiormente la loro crescita: confrontando il periodo tra aprile e giugno 2019 con lo stesso trimestre del 2020, infatti, il numero di nuove aziende iscritte al Registro delle Imprese è calato del &#8211; 42,3% per quelle femminili rispetto al &#8211; 35,2% registrato per quelle maschili.<br />
La maggior “sofferenza” delle imprese femminili, però, non riguarda solo la realtà italiana. Secondo quanto rileva il Global State of Small Business Report (IV Wave) le imprese femminili si sono trovate a chiudere più spesso di quelle maschili. Ma come mai le imprese femminili hanno chiuso di più?<br />
Secondo il report, questo dislivello sarebbe dovuto in parte al fatto che le imprese femminili sono maggiormente concentrate nel settore dei servizi alla persona, che ha risentito maggiormente delle limitazioni imposte dai lockdown, sia in Italia che all’estero.<br />
Un altro aspetto interessante sottolineato dal report, è che durante il lockdown “il peso delle ulteriori responsabilità domestiche è caduto in modo sproporzionato sulle dirigenti d’azienda donne”: solo l’11% dei dirigenti maschi ha affermato di aver speso almeno 6 ore al giorno occupandosi delle responsabilità domestiche contro il 23% delle dirigenti donne. La maggiore quantità di tempo speso per l’istruzione dei figli a distanza, la loro cura e i lavori domestici ha influito sulla capacità di concentrarsi sul lavoro.<br />
Il ruolo delle donne e il loro contributo nel mondo dell’imprenditoria e del lavoro è fondamentale, per questo è importante sostenere e incentivare la presenza femminile nelle imprese e nei luoghi di lavoro, favorire il networking e puntare sulla formazione delle bambine e ragazze in ambito tecnologico e scientifico. Sempre secondo i dati Unioncamere, nonostante le imprese femminili siano più attente all’ambiente e alla responsabilità sociale e adottino maggiormente misure di welfare aziendale, registrano delle fragilità nel campo dell’innovazione: solo il 56% delle imprese femminili “under 35” ha introdotto innovazioni nel proprio busines e solo il 19% ha investito in tecnologie digitali d’impresa.</p>
<p style="text-align: right;" align="justify"><strong>Adattato da <a href="https://it.godaddy.com/blog/imprese-femminili-covid-19/?isc=emeasbrand&amp;utm_source=facebook&amp;utm_medium=social&amp;utm_campaign=it_it_corp_social_x_awa_intl_001&amp;fbclid=IwAR23JS2st_uxZ9QUU1WBDFauQWfAde7SCjWS2JuhHFDxm87Wm_teHkaOnxg" target="_blank" rel="noopener">Imprese femminili e COVID-19</a></strong></p>
<p align="justify"><strong>Comprensione &#8211;</strong> Osserva le immagini e rispondi alle domande correlate ad ogni immagine:</p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=365" width="845" height="452" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=366" width="845" height="611" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=367" width="845" height="1112" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=370" width="845" height="798" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2021/02/17/imprese-femminili-e-covid-19-intermedio-b1/">Imprese femminili e Covid 19 – Intermedio B1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>L’avventura di Francesco Magistrali &#8211; Intermedio B1</title>
		<link>https://formares.fr/2020/11/04/lavventura-di-francesco-magistrali-intermedio-b1/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Carla Cristofoli]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2020 10:39:17 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Articles]]></category>
		<category><![CDATA[niveaux B1 - B2]]></category>
		<category><![CDATA[alternanza passato prossimo e imperfetto]]></category>
		<category><![CDATA[trapassato prossimo]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://formares.fr/?p=4757</guid>

					<description><![CDATA[<p>Articolo &#8211; Intemedio B1 &#8211; A novembre Francesco Magistrali è partito per la spedizione Walking South America attraverso Cile, Argentina e Uruguay. In questa intervista racconta il suo viaggio. Per noi è anche l&#8217;occasione per ripassare il rapporto tra Passato prossimo, Imperfetto e Trapassato prossimo. Articolo adattato da LifeGate</p>
The post <a href="https://formares.fr/2020/11/04/lavventura-di-francesco-magistrali-intermedio-b1/">L’avventura di Francesco Magistrali – Intermedio B1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p align="justify"><strong>Articolo &#8211; Intemedio B1 &#8211; </strong>A novembre Francesco Magistrali è partito per la spedizione Walking South America attraverso Cile, Argentina e Uruguay. In questa intervista racconta il suo viaggio. Per noi è anche l&rsquo;occasione per ripassare il rapporto tra Passato prossimo, Imperfetto e Trapassato prossimo.</p>
<p align="justify">Articolo adattato da <a href="https://www.lifegate.it/francesco-magistrali-walking-south-america" target="_blank" rel="noopener noreferrer">LifeGate</a></p>
<p><iframe loading="lazy" src="https://formares.fr/wp-admin/admin-ajax.php?action=h5p_embed&amp;id=313" width="945" height="1977" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<span class="et_bloom_bottom_trigger"></span>The post <a href="https://formares.fr/2020/11/04/lavventura-di-francesco-magistrali-intermedio-b1/">L’avventura di Francesco Magistrali – Intermedio B1</a> first appeared on <a href="https://formares.fr">FormaRes</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
